iReferáty.cz je internetová databáze referátů. Referáty, seminární práce, životopisy a čtenářský deník pro střední a základní školy.
Vytištěno ze serveru www.iReferaty.cz
Maus
Zařazeno: iReferaty.cz >
Čtenářský deník > Maus
Autor: Art Spiegelmann
Název díla: Maus
Datum vložení: 19.7.2006
squareVClanku:
id='square-ir'
id='square-ir'
Osnova:
I. Úvod : Zajímavá publikace
II. Stať:
a) Forma
b) Primární děj
c) Sekundární děj
d) Zpracování
III. Závěr: Doporučení
Nedávno jsem si koupil knihu - ovšem poněkud netradiční, komiksovou, jež mě zaujala už v mnoha recenzích. Mluvím o díle Maus od undergroundového kreslíře Arthura Spiegelmana.
Ač je komix často vnímán jako poněkud netradiční až pokleslá forma pro závažné literární dílo, Spiegelman dokázal pravý opak. Souborem, jež dával dohromady z vyprávění svého otce několik let, se vyrovnává nejen s historií, jejíž součástí se jeho rodina stala, ale i s osobními tragédiemi. Alegorií, kde Židé (k nimž rodina Spiegelmanova patřila) jsou znázorňováni jako myši, nacisté coby kočky (jak příznačná volba!) a Poláci jako prasata, tu ztvárňuje dvě dějové roviny, neustále se prolínající, soupeřící se sebou o závažnost a důležitost a přitom se dokonale doplňující a zapadající do sebe. První hladinou je příběh autorova otce Vladka Spiegelmana za druhé světové války a druhou pak dlouhé pasáže z newyorského Rego Parku z bytu otce několik let po druhé světové válce.
Tato linie je obsahem dvou komiksových knih; já se budu zabývat tou první. Nejprve si dovolím probrat rovinu první – totiž příběh Vladka od poloviny třicátých let do zimy roku 1944, příznačně nazvanou „Otcova krvavá pouť dějinami“. Ta je ještě rozdělena do šesti částí – Šejk, Líbánky, Válečný zajatec, Oprátka se stahuje, Myší díry a Past na myši.
V krátkosti naznačím děj. Vladek, chudý prodejce textilií, se víceméně náhodou seznámí s dcerou továrníka Anjou. Po určitých peripetiích se s ní zasnoubí a později si ji i vezme. Za pomoci tchána založí prosperující podnik na výrobu látek. Anja otěhotní; bohužel na konci léta třicátého devátého roku. Vladek je při mobilizaci odveden a musí se zúčastnit prvních válečných bojů, které díky štěstí přežije. Rozsáhlá rodina se musí uskromnit, přesto však pomocí konexí a černého obchodu (jemuž se Vladek po návratu domů nakrátko také věnuje) udržuje svůj vysoký životní standart. Několikráte jsou mladí manželé od sebe odtrhnuti; později se již musí i skrývat a utíkají Polskem. Zažijí hrůzu několika koncentračních táborů, pogromů na Židy i zradu těch nejbližších. Tato část pak končí příjezdem do osvětimského tábora a odlukou manželů.
Rovina druhá pak vlastně vypráví vznik tohoto původně pro soukromé účely tvořeného díla. Zachycuje vztahy mezi synem /autorem/ a senilním, lakomým a dost možná pohnutým osudem poznamenaným otcem a jeho druhou manželkou Malou, která na něj nemá o moc lepší názor. Během rozhovorů o válce tu vyrůstá řada malicherných sporů, přičemž největší z nich, hledání matčiných (Anjiných) deníků, pak vygraduje do téměř absolutní nenávisti.
Dílo je pozoruhodné u zhlediska výtvarného. Komix má excelentní „stři“, jednotlivá políčka příběhu jsou ve velké většině dokonale propracována (ku příkladu panoramatický obrázek tržiště s oběšenými šmelináři). Díky formě perokresby a použití jen černé se dodává punc autentičnosti a vážnosti. Dokonce i typ písma se v českém vydání zachoval takový, jaký Art užíval.
Uplatnění jinotaje (různé národnosti = zvířecí druhy) dává autorovi bezvadné možnosti dalších bryskních narážek a vtipů, jako například, když se Vladek převléká za Poláka (což ve skutečnosti znamenalo odpárat z prsou žlutou hvězdu) – nasadí si karnevalovou masku prasete. Pokud by Spiegelman zvolil tradiční způsob vyjádření lidskými postavami, komix by byl ochuzen o spoustu takovýchto prvků.
Mohu-li se nějak vyjádřit přímo k české edici – precizně provedené grafické úpravě a překladu obstaranému Jiřím Zahradilem není co vytknout. Snad jen cena (245,- Kč) za brožovanou publikaci není zrovna příznivá.
Kniha je velice čtivá. Překvapivě se nestáváte součástí děje; nic Vás nevtahuje dovnitř příběhu tak, jak tomu v mnoha případech bývá (což je možná dáno právě povahou komixu, kde není prostor pro čtenářovu fantazii – hrdinové jsou dáni nejen charakterově, ale vizuálně; byť jen jako myši). I přes to se doslova „hltá“. Není vtipná, je realistická. Dle mého mínění by měla být povinnou četbou, obzvláště v době vrůstajících sympatií ke krajní pravici.
Málokdy se najde tak dokonalá syntéza kvalitního literárního a výtvarného díla plná hluboké ideje. Snad právě proto nenacházím nikoho, komu bych knihu nemohl nedoporučit.
I. Úvod : Zajímavá publikace
II. Stať:
a) Forma
b) Primární děj
c) Sekundární děj
d) Zpracování
III. Závěr: Doporučení
Nedávno jsem si koupil knihu - ovšem poněkud netradiční, komiksovou, jež mě zaujala už v mnoha recenzích. Mluvím o díle Maus od undergroundového kreslíře Arthura Spiegelmana.
Ač je komix často vnímán jako poněkud netradiční až pokleslá forma pro závažné literární dílo, Spiegelman dokázal pravý opak. Souborem, jež dával dohromady z vyprávění svého otce několik let, se vyrovnává nejen s historií, jejíž součástí se jeho rodina stala, ale i s osobními tragédiemi. Alegorií, kde Židé (k nimž rodina Spiegelmanova patřila) jsou znázorňováni jako myši, nacisté coby kočky (jak příznačná volba!) a Poláci jako prasata, tu ztvárňuje dvě dějové roviny, neustále se prolínající, soupeřící se sebou o závažnost a důležitost a přitom se dokonale doplňující a zapadající do sebe. První hladinou je příběh autorova otce Vladka Spiegelmana za druhé světové války a druhou pak dlouhé pasáže z newyorského Rego Parku z bytu otce několik let po druhé světové válce.
Tato linie je obsahem dvou komiksových knih; já se budu zabývat tou první. Nejprve si dovolím probrat rovinu první – totiž příběh Vladka od poloviny třicátých let do zimy roku 1944, příznačně nazvanou „Otcova krvavá pouť dějinami“. Ta je ještě rozdělena do šesti částí – Šejk, Líbánky, Válečný zajatec, Oprátka se stahuje, Myší díry a Past na myši.
V krátkosti naznačím děj. Vladek, chudý prodejce textilií, se víceméně náhodou seznámí s dcerou továrníka Anjou. Po určitých peripetiích se s ní zasnoubí a později si ji i vezme. Za pomoci tchána založí prosperující podnik na výrobu látek. Anja otěhotní; bohužel na konci léta třicátého devátého roku. Vladek je při mobilizaci odveden a musí se zúčastnit prvních válečných bojů, které díky štěstí přežije. Rozsáhlá rodina se musí uskromnit, přesto však pomocí konexí a černého obchodu (jemuž se Vladek po návratu domů nakrátko také věnuje) udržuje svůj vysoký životní standart. Několikráte jsou mladí manželé od sebe odtrhnuti; později se již musí i skrývat a utíkají Polskem. Zažijí hrůzu několika koncentračních táborů, pogromů na Židy i zradu těch nejbližších. Tato část pak končí příjezdem do osvětimského tábora a odlukou manželů.
Rovina druhá pak vlastně vypráví vznik tohoto původně pro soukromé účely tvořeného díla. Zachycuje vztahy mezi synem /autorem/ a senilním, lakomým a dost možná pohnutým osudem poznamenaným otcem a jeho druhou manželkou Malou, která na něj nemá o moc lepší názor. Během rozhovorů o válce tu vyrůstá řada malicherných sporů, přičemž největší z nich, hledání matčiných (Anjiných) deníků, pak vygraduje do téměř absolutní nenávisti.
Dílo je pozoruhodné u zhlediska výtvarného. Komix má excelentní „stři“, jednotlivá políčka příběhu jsou ve velké většině dokonale propracována (ku příkladu panoramatický obrázek tržiště s oběšenými šmelináři). Díky formě perokresby a použití jen černé se dodává punc autentičnosti a vážnosti. Dokonce i typ písma se v českém vydání zachoval takový, jaký Art užíval.
Uplatnění jinotaje (různé národnosti = zvířecí druhy) dává autorovi bezvadné možnosti dalších bryskních narážek a vtipů, jako například, když se Vladek převléká za Poláka (což ve skutečnosti znamenalo odpárat z prsou žlutou hvězdu) – nasadí si karnevalovou masku prasete. Pokud by Spiegelman zvolil tradiční způsob vyjádření lidskými postavami, komix by byl ochuzen o spoustu takovýchto prvků.
Mohu-li se nějak vyjádřit přímo k české edici – precizně provedené grafické úpravě a překladu obstaranému Jiřím Zahradilem není co vytknout. Snad jen cena (245,- Kč) za brožovanou publikaci není zrovna příznivá.
Kniha je velice čtivá. Překvapivě se nestáváte součástí děje; nic Vás nevtahuje dovnitř příběhu tak, jak tomu v mnoha případech bývá (což je možná dáno právě povahou komixu, kde není prostor pro čtenářovu fantazii – hrdinové jsou dáni nejen charakterově, ale vizuálně; byť jen jako myši). I přes to se doslova „hltá“. Není vtipná, je realistická. Dle mého mínění by měla být povinnou četbou, obzvláště v době vrůstajících sympatií ke krajní pravici.
Málokdy se najde tak dokonalá syntéza kvalitního literárního a výtvarného díla plná hluboké ideje. Snad právě proto nenacházím nikoho, komu bych knihu nemohl nedoporučit.
Hodnocení: (hodnotilo 34 čtenářů)
Ohodnoť tento referát:
Referáty | Čtenářský deník | Životopisy |
Nastavení soukromí | Zásady zpracování cookies
© provozovatelem jsou iReferaty.cz (Progsol s.r.o.). Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.
Referáty jsou dílem dobrovolných přispivatelů (z části anonymních). Obsah a kvalita děl je rozdílná a závislá na autorovi. Spolupracujeme s Learniv.com. Zveřejňování referátů odpovídá smluvním podmínkám. Kontakt: info@ireferaty.cz
Nastavení soukromí | Zásady zpracování cookies
© provozovatelem jsou iReferaty.cz (Progsol s.r.o.). Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.
Referáty jsou dílem dobrovolných přispivatelů (z části anonymních). Obsah a kvalita děl je rozdílná a závislá na autorovi. Spolupracujeme s Learniv.com. Zveřejňování referátů odpovídá smluvním podmínkám. Kontakt: info@ireferaty.cz